Військово-польові збори в СУРА
Навчальні військово-польові збори — це більше, ніж навчання. Це досвід, дисципліна та підготовка до реальних викликів.
На кафедрі теорії і практики перекладу та іноземних мов відбувся круглий стіл «Провідні стратегії перекладу художнього тексту в аспекті зв’язку автор-перекладач-читач».
Студенти-філологи разом із викладачами обговорили ключові підходи до передачі стилю та задуму автора. Особливу увагу приділили проблемам збереження культурного контексту та емоційного забарвлення тексту. Учасники поділилися власними перекладацькими знахідками та викликами, з якими стикалися в роботі. Обговорення було жвавим і сповненим цікавих прикладів із художніх творів. Захід сприяв поглибленню розуміння ролі перекладача у взаємодії між автором і читачем. Дякуємо всім за активну участь та цікаві ідеї!
Навчальні військово-польові збори — це більше, ніж навчання. Це досвід, дисципліна та підготовка до реальних викликів.
Під егідою Черкаського відділення САУ 21 травня відбувся іміджевий захід "Парадокси наукової візії реальності, або такий крінж, що аж вайб...".
З нагоди Дня науки на базі кафедри менеджменту і адміністрування та кафедри фінансів відбулося міждисциплінарне засідання наукових гуртків «Менеджер» та «Фінансовий консультант». Метою заходу стало поєднання наукових підходів у сфері управління та фінансів, стимулювання дослідницької активності студентів і формування навичок міждисциплінарного аналізу.