Нові знання, щире спілкування та English atmosphere
Учасники Університету третього віку завітали до Східноєвропейського університету імені Рауфа Аблязова на заняття з англійської мови.
Здобувач вищої освіти кафедри теорії і практики перекладу Східноєвропейського університету Олексій Рафальський взяв участь у XVI-й Всеукраїнській студентській науково-практичній конференції «Іноземні мови у сучасному комунікативному просторі», яка відбулась 17-18 квітня 2025 р. у Херсонському національному технічному університеті.
Майже 70 молодих учасників зі всіх куточків України обговорювали проблеми розвитку та функціонування мовних систем, актуальні проблеми перекладу, іноземні мови як мови професійного спілкування тощо.
Доповідь нашого студента «Translating Humor: How to Convey Wordplay and Cultural Nuances» присвячена важливій в контексті розвитку теорії та практики перекладу темі. Переклад гумору, зокрема, гра слів і культурні відтінки, є одним з найбільш складних і цікавих аспектів, оскільки він вимагає не лише лінгвістичних знань, а й глибокого розуміння соціокультурного контексту.
Вітаємо Олексія та його наукового керівника Світлану Купрікову, завідувачку кафедри теорії і практики перекладу, з успішним виступом на конференції. Так тримати!
Учасники Університету третього віку завітали до Східноєвропейського університету імені Рауфа Аблязова на заняття з англійської мови.
У добу стрімких суспільних трансформацій особливої актуальності набуває взаємодія соціальних і гуманітарних технологій з освітнім простором та філософським осмисленням розвитку людини.
У СУРА відбувся мистецький захід, присвячений 155-річчю від дня народження Лесі Українки