Східноєвропейський університет ім. Рауфа Аблязова вітає з ДНЕМ УКРАЇНСЬКОЇ ДЕРЖАВНОСТІ!
День Української Державності - це можливість для кожного українця згадати історію своєї країни, повну боротьбу за незалежність, єдність та щасливе життя.
Конференція організована кафедрою теорії і практики перекладу та компаративістики Східноєвропейського університету економіки і менеджменту, кафедрами прикладної лінгвістики та іноземних мов Черкаського державного технологічного університету, кафедрами іноземних мов та технічного перекладу, гуманітарних та соціальних наук Академії пожежної безпеки імені Героїв Чорнобиля МНС України.
З вітальним словом до учасників конференції звернулася ректор СУЕМ – к.т.н, проф. Казарінова Н. Л.
На пленарному засіданні були заслухані такі доповіді: «Прикладні аспекти та проблеми сучасного перекладознавства» (Кикоть В. М. – к.ф.н., доц. кафедри теорії і практики перекладу та компаративістики СУЕМ); «English Buzzwords and Catchphrases: Etymology, Functions and Ways of Translation» (Бушкова В. В. – к.ф.н., доц., завідувач кафедри теорії і практики перекладу та компаративістики СУЕМ); «Стимуляція мозкової діяльності студентів – запорука високого інтелектуально-фахового розвитку фахівців» (Білик Л. І. – д.п.н., професор, декан лінгвістичного факультету ЧДТУ); «Зіставний аналіз засобів вираження категорії означеності/неозначеності іменника в англійській та російській мовах (на матеріалі роману Дж. Толкієна “The Lord of The Rings” та його російської версії)» (Лещенко А. В. – к.ф.н., доцент, завідувач кафедри прикладної лінгвістики ЧДТУ, Колесник Д. М. – к.ф.н., доц., завідувач кафедри іноземних мов ЧДТУ); «Інтернет-меми: проблеми перекладу» (Піддубний А. С. – заступник завідувача кафедри теорії і практики перекладу та компаративістики СУЕМ); «Труднощі у підготовці фахівців з синхронного перекладу: методичний аспект» (Рагузіна Л. Ю. – к.ф.н., доцент кафедри теорії і практики перекладу та компаративістики СУЕМ); «The Role of Space-and-Time Categories in English Folk-Tales» (Єремеєва Н. Ф. – к.ф.н., доцент завідувач кафедри іноземних мов та технічного перекладу Академії пожежної безпеки імені Героїв Чорнобиля МНС України).
На секційних засіданнях були розглянуті такі питання:
Всі представлені доповіді позначені новизною та актуальністю. Під час обговорення деяких наукових проблем розгорталася особливо жарка дискусія. Більшість доповідей становили автентичні наукові тексти, через які учасники конференції та читачі збірника тез отримали можливість ознайомитися з різними науковими традиціями, з іншою постановкою класичних питань та новою методологією досліджень.
Аналіз актуальних проблем перекладознавства, зарубіжної літератури, педагогічних підходів та інноваційних методів навчання дозволив зробити такі висновки:
День Української Державності - це можливість для кожного українця згадати історію своєї країни, повну боротьбу за незалежність, єдність та щасливе життя.
Хочеш прокачати свою англійську? Поради на літні канікули!