Податкова система Німеччини: структура, надходження та розподіл
Здобувачі спеціальності «Фінанси, банківська справа, страхування та фондовий ринок» відвідали лекцію Професора Себастьяна Гехерта з Хемніцького технологічного університету (Німеччина).
Із 11 травня по 3 червня 2021 року приймальна комісія Східноєвропейського університету здійснює реєстрацію вступників для складання єдиного вступного іспиту (ЄВІ) з іноземної мови та єдиного фахового вступного випробування (ЄФВВ) у формі ЗНО.
Для реєстрації вступник особисто подає до Приймальної комісії наступні документи:
У випадку неможливості особистої присутності вступник може пройти реєстрацію у дистанційній формі. Для цього на електронну адресу приймальної комісії pk.suem@gmail.com необхідно надіслати скановані копії або фотокопії документів що зазначено вище.
У темі листа обов’язково!!! зазначити прізвище, ім’я, по батькові. Текст листа повинен містити таку інформація про вступника:
Після реєстрації вступнику буде надіслано скановану копію екзаменаційного листка на електронну адресу, зазначену в заяві-анкеті.
Оригінал екзаменаційного листка зберігатиметься в приймальній комісії, вступнику потрібно його отримати особисто, не пізніше ніж за день до складання ЄВІ та ЄФВВ. У випадку виявлення помилок в екзаменаційному листку необхідно звернутися до приймальної комісії.
Ознайомитись із завданнями ЄФВВ та ЄВІ за 2018-2020 роки можна за посиланням
Сиволап Юлія Юріївна
(099) 105-27-71
відповідальний секретар приймальної комісії
Мельниченко Олена Леонідівна
(098) 340-10-36
заступник відповідального секретаря приймальної комісії
Здобувачі спеціальності «Фінанси, банківська справа, страхування та фондовий ринок» відвідали лекцію Професора Себастьяна Гехерта з Хемніцького технологічного університету (Німеччина).
аступниця завідувача кафедри права та інформаційної справи Анастасія Литвиненко та студентка 3-го курсу спеціальності "Право" Дар’я Генкель взяли участь у круглому столі на тему “Хід реалізації та перші результати Програми відновного правосуддя за участю неповнолітніх, які є підозрюваними, обвинуваченими у вчиненні кримінального правопорушення”.
На кафедрі теорії і практики перекладу та іноземних мов відбувся круглий стіл «Провідні стратегії перекладу художнього тексту в аспекті зв’язку автор-перекладач-читач».