Нові знання, щире спілкування та English atmosphere
Учасники Університету третього віку завітали до Східноєвропейського університету імені Рауфа Аблязова на заняття з англійської мови.
У заходах взяли участь викладачі кафедри теорії і практики перекладу Східноєвропейського університету економіки і менеджменту, кафедр прикладної лінгвістики та іноземних мов Черкаського державного технологічного університету, студенти спеціальностей «Переклад» (СУЕМ) та «Прикладна лінгвістика» (ЧДТУ).
На семінарі були розглянуті принципи техніки підготовки фахівців з синхронного перекладу та практичного застосування набутих навичок в перекладацькому процесі. Доповіді та обговорення вищезазначених питань дозволили зробити такі висновки:
В рамках засідання круглого столу розглядалися наступні питання: поняття «гендер», концептуальні розбіжності змісту термінів «гендер» та «стать», гендерні стереотипи, процес формування гендерних відмінностей, особливості чоловічої та жіночої соціалізації, специфіка вербального та невербального представлення гендеру. Розгляд цих питань викликав жваву дискусію. Учасники круглого столу доповідали англійською мовою, представляючи дослідження як вітчизняних так і закордонних авторів, самостійні аналітичні розробки на прикладі автентичних англомовних матеріалів.
Учасники Університету третього віку завітали до Східноєвропейського університету імені Рауфа Аблязова на заняття з англійської мови.
У добу стрімких суспільних трансформацій особливої актуальності набуває взаємодія соціальних і гуманітарних технологій з освітнім простором та філософським осмисленням розвитку людини.
У СУРА відбувся мистецький захід, присвячений 155-річчю від дня народження Лесі Українки