Податкова система Німеччини: структура, надходження та розподіл
Здобувачі спеціальності «Фінанси, банківська справа, страхування та фондовий ринок» відвідали лекцію Професора Себастьяна Гехерта з Хемніцького технологічного університету (Німеччина).
Сьогодні в Україні існує безліч невирішених соціальних проблем. Усвідомлення необхідності активної участі громадян і суспільства в їхньому подоланні відкриває нові можливості, а також сприяє розвиткові нових громадських ініціатив.
Саме така ініціатива була проявлена студентами-волонтерами нашого університету, які 6 жовтня 2011 року відвідали Черкаський територіальний центр соціальної допомоги. Нас дуже тепло і сердечно зустрічали. Студентти-волонтери влаштували в центрі День іменинника з подарунками і чаюванням. Актори театральної студії університету «Linking Hearts» подарували уривок із п'єси «Сватання на Гончарівці» в режисурі керівника театральної студії – студентки групи ГМ-71 Лілії Бондаренко. В цей же вечір, за багаточисленними проханнями відвідувачів центру соціальної допомоги, студенти-волонтери склали план проведення екскурсій по історичному центру нашого прекрасного міста. Перша така екскурсія відбудеться 12 жовтня 2011 року у супроводі гіда – студентки гр. ГМ-71 Бондаренко Лілії. Візит до центру інвалідів допоміг зрозуміти, що волонтерство – це можливість людині відчути себе громадянином, зробивши реальний внесок у розвиток свого суспільства.
Щиро дякуємо всим, хто відгукнувся й допоміг в організації Дня іменинника.
Здобувачі спеціальності «Фінанси, банківська справа, страхування та фондовий ринок» відвідали лекцію Професора Себастьяна Гехерта з Хемніцького технологічного університету (Німеччина).
аступниця завідувача кафедри права та інформаційної справи Анастасія Литвиненко та студентка 3-го курсу спеціальності "Право" Дар’я Генкель взяли участь у круглому столі на тему “Хід реалізації та перші результати Програми відновного правосуддя за участю неповнолітніх, які є підозрюваними, обвинуваченими у вчиненні кримінального правопорушення”.
На кафедрі теорії і практики перекладу та іноземних мов відбувся круглий стіл «Провідні стратегії перекладу художнього тексту в аспекті зв’язку автор-перекладач-читач».